مجموعهٔ پژوهشها و گزارشهای نگارنده پیرامون سنگنبشتهٔ نویافته به خط و زبان فارسی باستان در جزیره خارک منتشر شد. این کتیبه که در پاییز سال ۱۳۸۶ کشف شد، در خرداد سال بعد و تنها چند ماه پس از پیدایی، بر اثر بیمسئولیتی و اهمال و بیتوجهی مسئولان تخریب و تباه شد و فرصت بررسی بیشتر بر روی آن برای همیشه از دست رفت.
نگارنده این فرصت را داشت تا در اسفندماه سال ۱۳۸۶ این کتیبه را از نزدیک بررسی و مطالعه کند و آوانوشت و گزارشهایی پیرامون آن بنویسد. این مطالعات همچنین منجر به شناسایی چند اثر ممتاز و بینظیر دیگر (همچون سمتنمای جغرافیایی و نردهای سنگی) نیز شد که نمونه مشابهی از آنها در ایران دیده نشده بود.
بخشهایی از کتاب کتیبه خارک با کوشش کانون پژوهشهای ایران باستان (The Circle of Ancient Iranian Studies) و نیز آقای یوسف امیری به زبان انگلیسی ترجمه شده و در پیوست کتاب آورده شدهاند. در این کتاب علاوه بر مجموعه گزارشهای نگارنده از کتیبه و سمتنما و نردهای سنگی، تعدادی از عکسهای این کتیبه نیز ارائه شده است. از آنجا که این عکسها و دیگر عکسها و مستنداتی که در کتاب منتشر نشدهاند، تنها بازماندههای کتیبه خارک هستند؛ نگارنده آمادگی دارد تا آنها را در اختیار پژوهشگران و متخصصان مستقل و غیردولتی که تمایل به مطالعات بیشتر دارند، قرار دهد. باشد تا رازهای بیشتری از این کتیبه هویدا گردد و راه ترجمه آن هموار شود.
مرادی غیاثآبادی، رضا، کتیبه خارک در خلیج فارس و دیگر آثار باستانی نویافته، انتشارات مهراج، تهران، ۱۳۸۸٫
در همین زمینه:
سنگنبشته خارک: گزارش مقدماتی از خوانش کتیبه نویافته در جزیره خارک
حرف الفبای تازه در خط میخی فارسی باستان
تخریب و نابودی کتیبه خارک همراه با گزارشها و مصاحبهها
یادداشتهای خارک: سمتنما و نردهای سنگی نویافته
بایگانی عکسهای خارک
گفتارهای دیگر:
- تخریب و نابودی کتیبه خارک
- کتیبه خارک وجود نداشت اگر شهرام اسلامی نبود
- کتیبه تخریبشده خارک: اظهارات تازه و نگرانیهای جدیتر
- سنگنبشته خارک: گزارش مقدماتی از خوانش کتیبه نویافته در جزیره خارک
- لطفاً کتیبه خارک را بیش از این تخریب نکنید
- انتشار کتاب «ایران چیست؟»
- انتشار کتاب چارتاقیهای ایران
- تخریب کتیبه اورارتویی قلعه جوان
- انتشار کتاب ارزندهٔ واژههای فارسیِ عربی شده
- یادداشتهای خارک: سمتنما و تختهنردهای سنگی نویافته

