مجموعه مقالههای «نوروزنامه- پنجاه گفتار در زمینه پژوهشهای ایرانی»، کتاب تازهای است که انتشارات نوید شیراز آنرا در بیستمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران منتشر خواهد کرد. نام نوروزنامه برای این کتاب، به سبب پیوند بسیاری از گفتارهای آن با نوروز، گاهشماری و جشنهای ایرانی، برای آن برگزیده شده است.
نوروزنامه دارای پیوستی به زبان انگلیسی است که ترجمان شماری از مقالههای بخش فارسی در آن آمده است. همه این ترجمهها دستاورد دوست خوبم آقای سام شیخالاسلامی، و یکی از آنها به کوشش آقای دکتر اسماعیل نوری علاء بوده است.
گفتارهایی که در این کتاب گرد آمده است، شماری از مقالههای کوتاه، جستارها، مصاحبهها و سخنرانیهایی است که این نگارنده در دو سال اخیر نوشته و یا انجام داده و پیش از این در مطبوعات و رسانههای گروهی گوناگونی مانند صفحههای دانش و تاریخ روزنامه شرق، روزنامههای آفتاب و اطلاعات، خبرگزاریهای میراث فرهنگی و ایسنا، وبسایتهای گروه مطالعات شرقی دانشگاه لندن، خبرگزاری پراودا، دانشگاه اورگن و رسانههایی دیگر منتشر شدهاند.
این مجموعه به شش بخش تفکیک شده است. در بخش نخست، یازده گفتار در زمینه «اخترباستانشناسی» ایرانی آورده شده که ترجمان انگلیسی دو گفتار آن در پایان کتاب آمده است. در این بخش به خاستگاه کیهانی برخی از باورداشتهای کهن ایرانی و آگاهیهای کهن در زمینه دانش کیهان و زمین در ایران باستان پرداخته شده است.
بخش دوم را شش گفتار در باره «گاهشماری و تقویم» در بر میگیرد که تنها ترجمان یکی از آنها در بخش انگلیسی پایان کتاب آمده است. البته تعدادی از مقالههای پیشتر منتشر شده این نگارنده در زمینه گاهشماری و تقویمهای آفتابی، در این بخش نیامده است. چرا که نیاز به بررسی و مطالعات میدانی بیشتری در باره آنها وجود دارد.
یازده گفتار در زمینه «جشنها و گردهماییها»، بخش سوم این مجموعه را در بر میگیرد که بیشتر آنها به نوروز و آیینهای نوروزی و سه جشن زمستانی بزرگ دیگر وابسته است. از این بخش، یک مقاله به انگلیسی برگردان شده و پیوست کتاب حاضر است.
در بخش چهارم و پنجم به ترتیب هفت گفتار در زمینههای گوناگون «باستانپژوهی» و دو گفتار با موضوع «متون کهن» ارائه شده است.
در ششمین بخش این فراگرد، به شش گفتار گوناگون پرداخته شده که تعدادی از آنها در اصل نامههایی سرگشاده بوده است که به مناسبتهای گوناگون نوشته و منتشر شده بودند.
در اینجا لازم میدانم از آقایان سام شیخالاسلام و دکتر اسماعیل نوریعلاء و فرزین آقازاده که تعدادی از نوشتارهای این نگارنده را ترجمه کردند؛ از آقای سلیمان فرهادیان که با علاقمندی فراوان به تاریخ علم ایران، ترتیب انتشار مرتب و بدون نقص آنها در صفحه دانش روزنامه شرق را داد؛ و از آقای مهندس کیخسرو کیخسروزاده و خانمها پگاه امینی، زهره بیگی و مهسا خسروی که به نویساندن چند سخنرانی این نگارنده در بنیاد فرهنگی جمشید، انجمن فردوسی، کانون دانشجویان زرتشتی و انجمن مثنوی پژوهان پرداختند، صمیمانه سپاسگزاری کنم.
____
گزارش و مصاحبه خبرگزاری کتاب ایران در باره همین کتاب
گفتارهای دیگر:
- انتشار کتابی ارزنده در زمینه صخرهکندهای پیشتاریخی ایران
- انتشار مأخذی مهم در زمینه ثنویت زرتشتی
- نگاهی دیگر بر دشواریهای تاریخی گاهشماری ایرانی
- اختلافهایی در زمینه پرچم ملی ایران
- پژوهشی ارزنده در باره اسطورههای گاهشماری ایرانی
- در باب شعار پندار نیک، گفتار نیک و کردار نیک
- جشنهای ایرانی در تقویم گوگل
- گرایشهای خردورزانه در نسل امروز ایرانی
- برگزاری جشنهای ایرانی: بهرهها و کمبودها
- سخن استادان در باره زمان درست جشن های ایرانی

